易码技术论坛

 找回密码
 加入易码
搜索
查看: 19957|回复: 56

[其他] [词典]版权字典(pdb)下载

[复制链接]
发表于 2008-6-7 21:59:53 | 显示全部楼层 |阅读模式
最近刚买个小星星A-ONE,TAOBAO入手660块大洋,主要是因为手头的名人让我敲坏了(按键有些问题,一出毛病就照墙DUI GU DUI GU),本来想买个便宜点的palm之类的,无奈新的都1000多,而且手机还得总充电,挺麻烦。于是就买了A-ONE(好像还是个乐队组合的名字。。。)
不过买后来EMSKY乱逛发现彩屏的原来挺费电的。。。不知道不听P3不看AV能坚持多久。。。MS还是黑白的实惠。。。废话了一箩筐。。接着喷。。。
研究说明书后,发现这个小星星支持PDB还有GDV(不知道其他的小星星支持PDB不,以前买过NC2600,没用多久也让俺DUI GU坏了。。。好像是NAND坏了,去维修点被告知主板坏了。。我说MS网上有人会修阿。。。她说那你上网吧。。。无奈欧就给扔了。。。),GDV词典MS只有GGV官网上有还没啥好玩意。。。。于是先在EMSKY和官方论坛上找,无果 到GOOGLE上一搜,在CCMOVE上发现有人提供附件下载 ,下了一个牛津双解小试一下,发现不错,于是发挥我超强的寻根问祖七大姑八大姨潜能在MAXPDA上找到了归宿
其中小帅猫大哥的帖子很不错,于是我以这个为基本又找了许多词典,不过拼音在小星星里支持的不好,无法正常显示,也就是说绝大多数汉语词典音标都没的看


描述:给各图先爽一下
图片:

下载地址在一楼和二楼,之后会陆续放出分开的版本

[ 本帖最后由 btgeniuske 于 2008-6-8 22:27 编辑 ]

评分

参与人数 2小红花 +15 收起 理由
dragon_ + 10 好强的帖子!
不想上网 + 5 很实用

查看全部评分

 楼主| 发表于 2008-6-7 22:04:32 | 显示全部楼层
小帅猫_maxpda推荐的词典.rar(内容是1截图中的辞典)

有说明的英文词典:
21世纪英汉汉英词典超强7IN1版-------------------------------------------------------------------------------------------------------说明在4
英文简明字典合辑--------------------------------------------------------------------------------------------说明在5
朗道金山词典(117万)-----------------------------------------------------------------------------------------说明在6
Oxford牛津高阶英汉双解词典简体第四版---------------------------------------------------------------------说明在7
《美国传统词典_双解_》 第五版---------------------------------------------------------------------------------------------------------说明在8
Collins柯林斯第3版CCED3完全版----------------------------------------------------------------------------说明在9
朗文当代英英第四版-----------------------------------------------------------------------------------------说明在10
longman language activator --------------------------------------------------------------------------------------------------------说明在11
MWCT+MWCD---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------说明在12
Oxford牛津高阶英汉双解词典简体第四版 ------------------------------------------------------------------------------------------说明在13
Oxford_EC_Lite + CCED4合并版-----------------------------------------------------------------------------------------------------说明在14
CET4综合专用词典4ZDIC---------------------------------------------------------------------------------------------------------------说明在15

无说明的英文词典:
朗道 80 万英汉汉英词库(上面的英文简明字典合集和朗道金山词典(117万)包括了这个,但有些词条好像省略了一些有用的词组,所以把这个也放出来)
『52niming.com』iu-BlueBible_iu-RedBible(红宝书和蓝宝书)
45万8千英汉字典
湘雅医学专业词典 6.0


有说明的中文词典:
汉语综合词典 -------------------------------------------------------------------------------------------说明在16

国际标准汉字大辞典终结GBK版 ------------------------------------------------------------------------------------说明在18

无说明的中文词典:
1.以上中文词典拼音无法通过音标方案正常显示,也就是说你通过部首或者笔画检字法查询不到你想要的字的读音。
2.部分英文词典:朗文当代,activator,AHD,MWCD&MWCT中(tmptp的词典虽然错误更少但无法正常显示,而小帅猫的有些错误但能正常显示)多音标无法通过音标方案正常显示
说明:
1.为了尽量保持以下词典中的说明,的原貌又不影响大家的理解,于是楼下关于词典的说明中这个颜色的字是本人对说明的补充。为了节省工作量,PALM(掌上电脑的一种)、KDIC/ZDIC(掌上电脑辞典软件)、SUPERMEMO(掌上电脑单词本)这三个词意将不再解释。
2.中文WIKI百科+文库的下载文件超过了300M, 所以只能放在NAMI盘的共享空间(一段时间会失效),如果失效后请下载分块版,这个在我个人空间里,是永久保留的。


[ 本帖最后由 btgeniuske 于 2008-6-9 10:03 编辑 ]
 楼主| 发表于 2008-6-7 22:05:30 | 显示全部楼层
再来完整版: 中文wiki百科+文库.rar
分块版: 中文wiki百科+文库.part1.rar
        中文wiki百科+文库.part2.rar
        中文wiki百科+文库.part3.rar

[ 本帖最后由 btgeniuske 于 2008-6-8 10:23 编辑 ]
 楼主| 发表于 2008-6-7 22:05:54 | 显示全部楼层

[转贴(自小帅猫@maxpda)]21世纪英汉汉英词典超强7IN1版

《21世纪英汉汉英词典超强7IN1版》
最近做词典做疯了……争取今年内把我用的词典都整理完,来年开始努力学习……
做这个词典的起因,一个是这个词典确实是太好了,但是PALM上的不全;还有就是平时装多个小词典,感觉还是把他们弄在一起比较省地方,看着也爽……当然还有坛子上兄弟们的要求吧……
恩,我感觉这应该是最好用的学习类英汉汉英词典了……

说明:
21世纪英汉汉英词典超强7IN1版
本词典是在21世纪英汉电脑词典的基础上,增加DREYE计算机字典( @C)、DREYE商业字典( @B)、DREYE中的汉英词典、英汉短语词典、大学英语四级考点词典( @CET4及考点900词典( @KD900),改进长词条问题,重新合并而成。
使用方法:直接输入,长词条以拆分成XXX 01, XXX 02(自动定位)。若查询特殊字典,请在词条后加空格+@X(如DREYE计算机字典就是@C),或使用ZDIC的列表模式选择。
词条数:
21世纪英汉电脑词典:132184
DREYE计算机字典:19524
DREYE商业字典:16509
DREYE中的汉英词典:81816
英汉短语词典:3398
大学英语四级考点词典:3648
考点900词典:897
词条总数:257984
感谢提供21世纪英汉电脑词典源文本的wh_cxh(HI-PDA)、DREYE系列词典的LiLian(PALMSTAMP)、英汉短语词典的Jeffery100(TOMPDA)、大学英语四级考点词典和考点900词典的斗战胜佛(TOMPDA)。
还有就是提供词条分拆程序的kav2376,和做出之前那个21世纪KDIC/ZDIC版本的yonghuming
小帅猫 06.12.22
音标模式请用Kingsoft  (这个貌似是手机上的功能)
这个词典的源文件不大好弄……我是弄了N久……现在弄好了,但是还是有错误的……比如[] ()之类的问题……应该不是太影响…



关于没有提供《DR.EYE英汉汉英词典的原因:

小帅猫:“在21世纪没移到PALM前他是老大,有无数仁人志士在这个词典上耗尽心血……和21世纪相比,多了计算机和商务词典。不过解释内容稍逊一筹。”而且《21世纪英汉汉英词典超强7IN1版》已经包括计算机和商务词典了

[ 本帖最后由 btgeniuske 于 2008-6-8 22:28 编辑 ]
 楼主| 发表于 2008-6-7 22:06:30 | 显示全部楼层

[转贴(自小帅猫@maxpda)]英文简明词典合集

《英文简明词典合集》
看了TOMPDA上江边小鸟的合集,感觉还是很不错的。但是重复的有些太多,也不大规范 ,所以萌发了制作一个比较好的巨大字典集的想法。
于是就有了现在这个……


英文简明词典合辑
本词典分别取自《朗道金山词典》(Naill制作)、金山快译专业词库(shy取自金山快译2003,非梦转换、nm911合并)、《朗文英汉综合电脑词典》(zdyy取自金山词霸2006)
词条共计:英汉730608845191844061660205辞条,汉英443394辞条
在本词典中,若有相同词条,则顺序依次为朗道金山词典、朗文电脑词典、金山专业词库
本词典可完美导出至sugarmemo

小帅猫 2006 1.20

基本上是无所不有了,而且这顺序还是比较规范的……
ENJOY IT!!

[ 本帖最后由 btgeniuske 于 2008-6-8 22:27 编辑 ]
 楼主| 发表于 2008-6-7 22:31:01 | 显示全部楼层

[转贴(自Naill@tompda)]朗道金山词典(117万)

《朗道金山词典(117万)》
介绍:
[KDIC/ZDIC]117万词条英汉汉英词典(修正版重新发布)

发布 117万词条英汉汉英词典 《朗道金山简明英汉汉英词典》修正第二版。
修正点:
1、原版有约1万个词音标和注释错误==>已经修正。
2、改进排版。
3、修正部分繁体汉字问题。
4、改进合并算法,音标和注释更为详尽。

本简明英汉词典由朗道英汉汉英(80万)和金山词霸2006英汉汉英(50万)合并,删除重复词条而来。并且音标全部转换为GMX格式。
同时,修正了排版,修正了原来金山词霸2006词典中 ] 号缺失,重复等大部分问题。
词条共117万。其中英中73万条,中英44万条。
相信这是你能找到的最全的电子英汉汉英词典了,呵呵。
对了,本辞典需要ZDIC或者KDIC来使用,这个就不用细说了吧。

小帅猫:“117万词的英汉汉英词典,当然是简明的……一般用不到他,不过装一本在机器里还是不错的。可以用来查询一些罕用词。”

[ 本帖最后由 btgeniuske 于 2008-6-8 21:16 编辑 ]
 楼主| 发表于 2008-6-7 22:32:15 | 显示全部楼层

[转贴(自小帅猫@maxpda)]牛津双解

《牛津双解》
小帅猫:“在真书上我想买这个词典的人是最多的,但是在PALM届上……论英汉不如21世纪,论英英不如Collins和朗文……而且学英语是,最好把英英词典和英汉词典分开使用……所以……
不过最近看了看,牛津还是很不错的……所以又装了一本在机器上……”


[ 本帖最后由 btgeniuske 于 2008-6-8 21:16 编辑 ]
 楼主| 发表于 2008-6-7 22:36:35 | 显示全部楼层

[转贴(自likeabc@tompda)]美国传统词典[双解]》

《美国传统词典[双解]》 第五版
本字典完美包含了金山词霸2005《美国传统词典[双解]》的所有内容
含丰富的例句,解释,和词源,参考词汇等。

小帅猫:“很好,但是学生使用……9楼Bobgreen兄弟的评论……


QUOTE:
原帖由 bobgreen 于 2006-11-23 16:07 发表
对,那个117万词典很好,应该可以是以前的六十万词典的升级版本

另外,那个美国传统词典,真的很好啊,学生也很推荐。其解释,真的,非常非常好。
我最近在参加NDSL游戏的汉化,就发现这个词典的解释比其他的 ... ”


偶用这个AHD与A-ONE中自带的AHD查询“FABRIC”一词比较了一下,发现自带的排版还是比较好的,这个自制的虽然排版不如自带的,而且音标也不能正常显示,但这个里面带了语源,反正暂时对我来说没什么用,喜欢的就下吧。



[ 本帖最后由 btgeniuske 于 2008-6-8 21:18 编辑 ]
 楼主| 发表于 2008-6-7 22:41:27 | 显示全部楼层

[转贴(自小帅猫@maxpda)]CCED3完全版

《Collins COBUILD English Dirtory 3rd Edtion(cced3)完全版》
可能有很多人没听说过。但是实际上,这是最好的学习用英英词典,很多人认为比朗文和牛津都好。当然这是仁者见仁,智者见智的事情……我还是比较喜欢用她的……但是在PALM(KDIC/ZDIC)上一直没有好的COLLINS词典:CCED3有,而且有音标,但是有长词条问题(长于4089字节的自动截断,造成很多长词条看不全);CCED4也有有音标的版本(Mutant的),但是在掌印的链接早失效了……而且用COLLINS的都知道,4不如3(3比4的例句多1/3,在常用词上体现最明显。4只是多了1K不到的新词)。而且CCED的光盘中还有用法词典和同义词词典,这些东西都没有对应的KDIC/ZDIC版本。
于是,就有了如下这本词典:

Collins COBUILD English Dirtory 3rd Edtion(cced3)完全版
词典说明:本词典是在Collins COBUILD English Dictory 3rd Editon(cced3),柯林斯英语词典第3版)音标版的基础上,重新转换并改正长词条错误,加入Collins COBUILD English Usage(柯林斯用法词典)和Collins Thesaurus(柯林斯同义词词典)而来。
词条数:
CCED3: Total Entries:33320 Example:99293
CCEUD: Total Entries:1266 Example:12623
CTH: Total Entries:11842
词条显示如下:
CCED: xxx...长词条 xxx 02...xxx 03...
CCEUD:xxx @U...长词条 xxx @U 01... xxx @U 02...
CTH: xxx @T...
感谢CCED3音标版的制作者(不知道是谁,是Mutant?)及PDAFANS上提供html源文本的seiko,和TOMPDA上做出WIKI词条分拆程序的kav2376。
小帅猫 2006.12.10
PS:简单说一下做法……就是将源文件弄成KDIC的格式……然后长词条和标号处理……提出拆出的CCED3词条……和原来的音标版CCED3合并……说的简单,但我不会编程,实际上做还是很费事的,比如说,光那一个 @我就想了3次(原来用.,然后用空格加.,最后查ASCII码才想起来用空格加@……)

[ 本帖最后由 btgeniuske 于 2008-6-8 21:18 编辑 ]
 楼主| 发表于 2008-6-7 22:41:57 | 显示全部楼层

[转贴(自bestbefore@tompda)]LDCE

《Longman Dictionary of Contemporary English》
字句整理完成, 分享中
略為說一說格式

單字 1|01                    << 1, 是單字有多於一個解釋/用法, | 01是這個entry長於 4k

*eg:                           <<例句
******                       << 若出現*號是其他的額外的資料

小帅猫:"这是很有名的……不说了……这是bestbefore兄弟做的完全版,解决了长词条问题……"

[ 本帖最后由 btgeniuske 于 2008-6-8 21:17 编辑 ]
 楼主| 发表于 2008-6-7 22:42:38 | 显示全部楼层

[转贴(自bestbefore@tompda)] longman language activator

《longman language activator》
略為解釋一下格式吧

單詞
related word / related concept <<相關的字詞/範籌 (大寫的應該可以跳查)
*** << 分割
[1] - xxx 第一個用法 [xxx]為相近字詞
.
.
.

xxx << 分割

[1], 第一個用法的詳解

{xxx}第一個在這範籌的相近字的詳解/用法

*eg: 後的為例句


整體格式有點複雜
但礙於字典的型式, 實在想不出更好的表遠方法了

[ 本帖最后由 btgeniuske 于 2008-6-8 21:17 编辑 ]
 楼主| 发表于 2008-6-7 22:43:04 | 显示全部楼层

[转贴(自tmptp@maxpda)]MWCD+MWCT

[ZDic词库] Merriam-Webster's Collegiate Dictionary 11th Edition
Merriam-webster's Collegiate® Dictionary 11th Edition

Description: Merriam-Webster’s Collegiate® Dictionary, Eleventh Edition. An up-to-date dictionary that comprises 225,000 definitions, over 40,000 word-use examples, more than 7,500 phrases and idioms, plus pronunciations, etymologies, and illustrations.

No. of Entries: 108586

Creation Date: 2007-05-16

说明:
  1. 完全版本。
  2. 音标显示采用印刷版方案, 和纸质字典相同。
  3. 针对ZDic精心排版。
  4. 适用条件(不用管,跟小星星无关,全是手机上用的,具体偶也不清楚....)
    (1) 不用或关闭CJKOS, 否则音标成乱码.
    (2) 使用我修改的ZDicfont, 因此:
      a. 只能使用低分字体, 因为我用的是palm m515, 所以没做高分字体.
      b. 别的字典的音标显示会有问题, 除非自行转换.

这本字典加上先前制作的Merriam-Webster's Collegiate Thesaurus, 可能对一些人非常有用.

小帅猫贴的那本字典存在缺陷:
1. 词库来源ADict, 经二次转换, 部分词条有问题.
2. 音标严重错误.
3. 存在大量乱码.


[ZDic词库] Merriam-Webster's Collegiate Thesaurus
Merriam-Webster’s Collegiate® Thesaurus.

Description: More than 340,000 synonyms, antonyms, related and contrasted words, and idioms. Brief definitions describe the meanings shared by synonyms.


No. of Entries: 24148


Creation Date: 2007-04-29

[ 本帖最后由 btgeniuske 于 2008-6-8 21:19 编辑 ]
 楼主| 发表于 2008-6-7 22:43:27 | 显示全部楼层

[转贴(leosimon@maxpda)]牛津搭配词典


《Oxford Collocation Dictionary (牛津搭配词典)》zdic版诞生!
向大家强烈推荐一本字典,《Oxford Collocation Dictionary》(牛津搭配词典)。这本字典词条仅8千,但处理比较详细,且根据corpus(语料库)编写,就是编词典的人把大量实际使用中的英语句子记录下来,然后总结出哪些词经常与什么样的词搭配,由此帮助我们地道的表达英文。
比如,你搜索“peace”,那么你会看到作为名词“peace”前面可以用lasting, perment, fragile等形容词修饰;作为宾语, peace前面的动词有bring about, establish, make, keep。作为主语, peace后面的谓语动词可以是come, prevail, reign。如果你在讲peace时,想不到上面的这些词,那说明你英语的底子还不够深,赶紧用上《Oxford Collocation Dictionary》来恶补一下吧。

leosimon花了几天的时间,为大家整理出该字典的Zdic版本,欢迎下载!

Let the Dictionary speek for itself!

另附上PC上用的CHM版,需要的朋友一并收下吧!(偶没下这个,喜欢的朋友可以PM我,我会给大家找的)
资源共享是一种美德^_^

[ 本帖最后由 btgeniuske 于 2008-6-8 21:23 编辑 ]
 楼主| 发表于 2008-6-7 22:43:43 | 显示全部楼层

[转贴(自julydigi@tompda)]作者和题目内详

《Oxford_EC_Lite + CCED4合并版》此次制作选用了GMX的Oxford EC Lite版(根据牛津简明英汉袖珍辞典第六版改编而成)和Mutanat的CCED 4.0(Collins Cobuild English Dictionary)合并而成. 利用UltraEdit的宏编辑合并两本字典(以Oxford字典为基准,把CCED4里可以搜索到的词义追加到行尾), Oxford的精练词义导出到SugarMemo里为释义部分, CCED4则作为注释部分. 个人感觉CCED的解释对理解单词含意非常有帮助.

呵呵,在这里感谢GMX和Mutant两位老大提供了这么好的字典!



[ 本帖最后由 btgeniuske 于 2008-6-8 21:21 编辑 ]
 楼主| 发表于 2008-6-7 22:44:24 | 显示全部楼层

[转贴(自小帅猫@maxpda)]

《CET4综合专用词典4ZDIC》
超多功能+完美导出
先让大家YY一下
company
/音标/
n.公司, 陪伴, (一)群, (一)队, (一)伙, 连, 连队
He entertained the company with cigars.
他以雪茄烟招待客人。
Compensation of injured workers has cost the company a lot.
公司花了一大笔钱赔偿受伤的工人。
Your company has been a great consolation to me.
能和你在一起对我是件极为安慰的事。
This company is concerned about its corporate image.
这家公司关心它自身的法人形象。
This computer company was established last year.
这家电脑公司是去年成立的。
That company is a strong competitor of us.
那个公司是我们强有力的竞争对手。
I work in a small company.
我在一家小公司工作。
His father asked him to avoid bad company.
他父亲要他不要交坏朋友。
The bank refused further credits to the company.
银行拒绝再贷款给这家公司。
This factory was constructed by our company.
这家工厂是由我们公司建设的。
[字根词典]
/音标/
n.公司, 陪伴, (一)群, (一)队, (一)伙, 连, 连队
【根】pan=bread(面包)
[四级解析]
n.公司,商号;同伴,朋友;客人们,来访人
〖题〗I will have him come and keep ___. A.any company B.me company C.my companion D.me companion
〖解〗答案B。keep sb. company/keep company with sb.“与某人作伴”。company作“作伴,陪伴;客人”解时为不可数名词,不能与不定冠词连用。companion(可数)“伴侣,志趣相投的人”。
〖词组〗be good (bad) company适合交往(不宜交往);for company陪伴,作伴;in company(with)(和……)一道;in sb.'s company和某人一道;keep company (with)和……要好,与……交往;keep sb. company给某人作伴;part company (with)(和)分手,断绝交住
[考点900]
n.公司, 商号
Having left the oil company, he joined a telephone company.
离开石油公司后, 他加入了一家电话公司。
【考点】
(1)注意 company的其他几个意思:
①作名词, 有“陪伴, 同伴”的意思。
例如:
He always smiles to her, giving her innumerable indications that he enjoys her company.
他总是朝她微笑, 无数次暗示他喜欢和她在一起。
②作名词, 有“宾客, 客人”的意思。
例如:
He's not well enough to receive a good deal of company.
他的健康尚未完全恢复, 不能接见那么多客人。
③作名词, 有“连(队), (一)群, (一)队, (一)伙”的意思。
例如:
The company took the hill after an all-night battle, but it was costly price.
这个连经过一夜的战斗占领了山头, 却付出了高昂的代价。
She told the assembled company what had happened.
她把发生的事告诉了聚会的人。
(2)keep company with 与……人交往, 与……结伴
例如:
Never keep company with dishonest persons.
绝不要与不诚实的人交往。
He has kept company with her for more than two years.
他与她已有两年多的交往了。
[英英词典]
n.
①a number of persons united for business
②being together with another or others
③a person with whom one spends his time;friend
④a part of an army commanded by a captain

好用么
合这个词典很费事的……昨天夜里我弄了5小时弄出两个半成品,刚才突然想到其它方案用了3小时总算弄出来了。EFAN的音标是金山词霸版的,又转换成GMX版(汗,忘了感谢mincwolf了);合并软件经常弄乱顺序,后加字符再删除……又老丢字,最后每个词条后加200空格合并后再删除方解决……
不过,这和这些词典的源作者比起来,俺轻松多了……

!词典说明!
CET4综合专用词典
本词典是采用efan于04年制作的带例句的英汉小词典、英文字根词典及斗战胜佛于05年制作的考点900词典、大学生四级考点词典、英英词典,Jeffery100制作的短语词典优化转换合并而来。
本词典特点:采用以上六本词典做注释,可同时查询单词、短语的词义、例句、字根、考点、用法、例题、英英解释等,对CET4、PETS3和其他等级考试及日常英语学习均有参考意义。
本词典亦可完美导出至Sugarmemo
词条总数:带例句英汉小词典10387、英文字根词典7836、CET4考点词典3649、考点900词典897、英英词典8498、短语词典3399,合并后共计19153
感谢制作原词典的EFAN、斗战胜佛、Jeffery100,及词典合并工具作者MR.HL(G5400),金山2gmx音标转换思路的mincwolf
小帅猫
07.11.3

[ 本帖最后由 btgeniuske 于 2008-6-8 21:21 编辑 ]
 楼主| 发表于 2008-6-7 22:44:46 | 显示全部楼层

[转贴(自小帅猫@maxpda)]

《汉语综合词典》
以前就有很多次想合并汉语词典的想法,但是每次合并后,生成的文件拼音都是错误的……法语词典也一样……后来法语用特殊方法解决了,但是汉语如果还用该方法的话工作量将再次增加(不过做的话将会做成一类似法语的PALM拼音互转工具,因为是拼音所以用处不大),所以就断了这念头。
看到TOMPDA上有人再做超强的英文词典和汉语词典合集,于是想他是怎么解决拼音问题的……突然一想我好像以前一直都是用UE复制粘贴,还没试过COPY命令……结果一试……失败……又试,删掉合并后最后多出的那一个字符,成功……
狂晕……当年合并法语词典的时候……算了……不说了……说正题……

《汉语综合词典》
本词典是小帅猫在斗战胜佛的《超级新华字典》(即《高级汉语词典》)的基础上,添加笔画检字表、部首检字表(按0即可)、拼音检字表;考虑到该字典对繁体字支持不佳(繁体字条目不独立,在对应的简体字条目中方有显示),且收单字和成语不全,应网友要求,特加入收字较全的《国际标准汉字大辞典》及《汉语成语词典》(拼音速查版),合并优化排序而来。
词条数:国际标准汉字大辞典::74025字;《超级新华字典》:24637条;《汉语成语词典》:13001词
查词时,若同字(词),依次将是国际标准汉字大辞典,汉语成语词典、超级新华字典(单条字词后带@,如X@)。对于一字多条,如X,则X1,X2……是国标汉字辞典,X@1[email=X@2]X@2[/email]……(新版已经采用组合方案,不需要这个@了)为超级新华字典……
鸣谢:斗战胜佛、ppip、胖龙猫,mutant,者行申,老王
小帅猫  2007.1.11

特别说明:
①排序经过特别优化,经过这样处理,正好可以实现用《国际标准汉字大辞典》查字音和简明字义(看书时亦可以用),想要查详细字义翻页即可用《超级新华字典》查询。成语字典在前的目的相反(反正解释字数也多不了多少……感觉比较权威一点点)。
②我没有添加《高级汉语词典》和《高级汉语大辞典》。原因:这两个和《超级新华字典(优化自高级汉语词典)99.9%一样……只是排版不一样……于是我自然就选了排版最好的《超级新华字典》啦……至于没有添加《现代汉语词典》的原因……《高级汉语词典》这么多词,应该比《现代汉语词典》要多一些吧……而且加一起就有些乱了……


[ 本帖最后由 btgeniuske 于 2008-6-8 22:00 编辑 ]
 楼主| 发表于 2008-6-7 22:45:25 | 显示全部楼层

[转贴(自小帅猫@maxpda)]《汉语综合词典》

《超级新华字典》
小帅猫修改第三版:总计74025条,此词典于互联网上无意中得到。由斗战胜佛于2005年11月开始整理,2006年02月14日情人节最终转换完毕。以此庆祝自己结婚。QQ:113588035
小帅猫在老王改过的懒虫拼音版并添加笔顺编号检字表的基础上,对该版做了再次优化:添加部首检字表(按0即可)、拼音检字表。考虑到该字典对繁体字支持不佳(繁体字条目不独立,在对应的简体字条目中方有显示),特添加自制的繁简字对照表,输入繁体字即显示对应的简体字,点换即可,方便查询!

各检字表的用法详见第2页
感谢斗战胜佛、老王,以及我借用的各检字表的作者。
2007.1.3

PS1:还是有很多字查不出来……比如说“喆”……不过如果你输入“哲”的话……如果你光想查字音,可以装这个看看《国际标准汉字大辞典》。不过这里的解释和词条和《超级新华字典》比就差太多了…………
PS2:我发现,实际上这个《超级新华字典》就是《高级汉语词典》。不过这个版本排版较好,字和词分开了,不像原来的《高级汉语词典》搅在了一起。


[ 本帖最后由 btgeniuske 于 2008-6-8 22:02 编辑 ]
 楼主| 发表于 2008-6-7 22:46:01 | 显示全部楼层

[转贴(自shenzf@tompda)]国际标准汉字大辞典终结GBK版

《国际标准汉字大辞典终结GBK版》
提供了拼音、部首、笔画检索国际标准汉字大辞典终结GBK版,提供了拼音、部首、笔画检索,与我们用的新华字典一样使用,三种检索为大家提供了更多的选择。
     

      潜水半年了,享受各位老大提供的资源太多,今天也为各位胖友做点贡献。

      有时遇一些不认识的字,想查一下读音,于是在各论坛一阵狂搜,找到了两个汉字字典:一个提供了拼音、笔画检索,但是很多字笔顺不知先后,而且输入也有点慢;另一个提供了部首检索,但是有好多字都没有,而且全是长篇的引用古文进行释义,造成文件达10多M

      于是结合两个字典各自的优点做成这个版本,优点:文件小、字库全、检索方式多

      在使用时多试几个部首或笔画,例如:“屯”字是“屮部”;“ 孰”字在“子(孑)部”和“亠部”都能查到:“噽”字是“士部”;“ 危”字在“卩部”可查到。 “氵”笔画是441。


[ 本帖最后由 btgeniuske 于 2008-6-8 22:05 编辑 ]
 楼主| 发表于 2008-6-7 22:46:28 | 显示全部楼层

[转贴(自bhaji@maxpda&skiff@maxpda)]维基百科+文库

《维基百科 》080407版
感谢bobgreen的教程和提供的制作工具!
感谢小帅猫为拼音排序所做的指导!
感谢制作xml转换成ZDic专用格式工具的胖友!
感谢所有支持的人!

我发布的这个版本是未经字符编码转换的排序版,也就是原来是繁体就保留繁体,简体亦然。
之所以放弃全简体,是因为发现繁简转换的时候会出现很多错误。比如作家萧乾,转换成简体之后就变成了萧干,这是让我很不能接受的。目前折中的办法就是完全原版,尊重原版。

下载:
1、新浪爱问共享(非常稳定,快速,强烈推荐):
受单个文件30M限制,分九卷发布:
(注意:必须使用7-zip解压缩,WinRAR和WinZip都已被网友证明不行!)
http://ishare.iask.sina.com.cn/cgi-bin/fileid.cgi?fileid=3604698
http://ishare.iask.sina.com.cn/cgi-bin/fileid.cgi?fileid=3604737
http://ishare.iask.sina.com.cn/cgi-bin/fileid.cgi?fileid=3604782
http://ishare.iask.sina.com.cn/cgi-bin/fileid.cgi?fileid=3604796
http://ishare.iask.sina.com.cn/cgi-bin/fileid.cgi?fileid=3604838
http://ishare.iask.sina.com.cn/cgi-bin/fileid.cgi?fileid=3604853
http://ishare.iask.sina.com.cn/cgi-bin/fileid.cgi?fileid=3604881
http://ishare.iask.sina.com.cn/cgi-bin/fileid.cgi?fileid=3604898
http://ishare.iask.sina.com.cn/cgi-bin/fileid.cgi?fileid=3604908
2、QQ中转站(备用,有时服务器会出现问题,导致连接不上,或下载的文件错误)
zhwiki01.pdb(129.60MB)  [下载]
zhwiki02.pdb(134.76MB)  [下载]

《中文维基文库080406简体优化版》
感谢bhaji提供的jet程序
感谢所有为WIKI转化做出贡献的DX们
本版本为2008年4月6日的中文维基文库简体优化排版 for zdic。
尽量去除重复词条。
可查作者信息 查询格式:zz?作者    如:zz?李白    zz?鲁迅
查索引可以用:           ww?类别    如:ww?古文    ww?诗歌   ww?中华人民共和国法律   等等
读长篇内容,如小说:  长篇/章回    如:西游记/第001回
这个查古文、诗词、法律条文挺好用的。
新浪爱问共享,共分三个包:
http://ishare.iask.sina.com.cn/cgi-bin/fileid.cgi?fileid=3639999
http://ishare.iask.sina.com.cn/cgi-bin/fileid.cgi?fileid=3640063
http://ishare.iask.sina.com.cn/cgi-bin/fileid.cgi?fileid=3640131

[ 本帖最后由 btgeniuske 于 2008-6-8 22:30 编辑 ]
 楼主| 发表于 2008-6-7 22:46:59 | 显示全部楼层

[转贴(自boran@tompda)答accason关于字典的推荐,些许修改与补充

单独发帖是希望更多的英语学习的同学能够看见,是我一年来自学英语的经验。

1、美国Merriam-Webster's和American Heritage Dictionary,英国的COED,分别是美语和英语的权威字典,由于不是写给ESL Learner看的,例句用法说得少,相当于国内的新华字典,只是告诉你次的意思,需要一定的英语基础才能读懂,另美语字典还有Random House和New Century的Webster's,和Merriam-Webster's、American Heritage Dictionary同为美国四大字典,但没有用过。

2、容易看懂的字典有朗文当代和Collins等,朗文当代用2000基础词汇解释所有词条,很好懂,适合入门使用,但也因此解释常显得繁琐;Collins把headword放到情景句子中解释,比较另类,但非常好理解,我不单独使用这本字典,觉得它的解释看多了烦躁,不够精确,都是配合merriam-webster's字典使用。牛津高阶以前用,现在不用了,特点忘记了。

3、大陆只教语法,不讲用法,把我们都教成了英语傻瓜。权威的用法字典有Garner's American Usage和H.W.Fowler's Modern English Usage,几大字典出版社都有自己的用法字典。国内似乎只看到过张道真编写的用法字典。

4、如果总是感觉不清楚在什么地方什么时候说什么话该怎么说的话,买一本Longman Language Activator看看,现在出到第二版(国内引进的和双解都是第一版),全书设800多个关键词(第一版是一千多点),从关键词展开讲述相关的词汇、场景和使用方法,对ESL Learner是非常好的参考书,不是真正意义上的字典,最好配好传统的字典使用。也可拿来当休闲读物,每天读一个keyword。

5、The Elements of Style,薄薄的一本小书,告诉你标点,语法,用法,措辞等等说话写作时需要注意的问题,在美国自出版以来就广受欢迎,现在出到第4版。

6、最后再推荐一本词汇书:Word Power Made Easy,从词根入手介绍英语词汇,作者很强,整本书写的生动有趣,从第一章开始就能把人吸引住,初看时第一次发现词汇书也能写得这么好看,很是激动,强烈推荐!

7、最后再多嘴一句,双语字典字典对学习外语没多少好处,请使用全英字典,国内的英语教学不教英语教做大陆特色英语题,英语专业的学生考过了专八,雅思竟然只有6.5!新东方的教学舍本逐末,急功近利,所教的考试技巧和实际英语能力是没有关系的,不要把两者搞混了。palm上背单词的软件的作用,我在另一个帖子里的回帖“sugarmemo这种软件对真正的英语学习只有害处没有好处,就算你们真的用sugarmemo记住了单词,也不过是passive vocabulary,就是把sugarmemo上所有词库都背透了,passive vocabulary 也不会变成active vocabulary,学英语就要踏踏实实的背单词,学用法,读文章。”。

所以请先放下根深蒂固的观念,才能更轻松地学好真正的英语。介绍参考书很容易,用起来难。如果你已经初中毕业,请开始使用全英字典。觉得不适应?买一本Word Power Made Easy,它会带你进入用英语理解英语的世界。


------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------




补充修改一下我对我自己用的几本英文原版词典的看法。

      1、我手头上的权威词典有《Merriam-Webster's Collegiate Dictionary 11th》《American Heritage Dictionary of English Language 4th Editon》《Shorter Oxford English Dictionary 5th Edition》。

      这些词典共有的特点是需要一定的英语基础才能较好地理解它的解释,我之前说它们用法例句少,现在看来,比朗文等是少,但基本上词条解释中都带有简单的例句,用法讲解也随处可见,后一点还是美国传统字典的突出特点之一吧。

      SOED按照历史原则编写,号称收录了近代出现过的所有的英语词汇,并按照词义变化的历史顺序详细记录所有的解释,比之前说的COED(<Concise Oxford English Dictionary>)内容更丰富,Quotation部分是全书的精华,全部是历史上的文人大家的文字记录,是买不起OED和受不了《Compact Oxford English Dictionary》又非常想用OED的朋友的最好的选择,在英式英语词典里是毋庸置疑的权威,比起韦氏大学字典和美国传统字典等又是高了一大档次了。第五版的排版非常人性化,所有解释一目了然,值得向对英语这门语言的学习有要求的朋友郑重推荐。

      美国传统字典大家都很熟悉了,百科全书式的英语词典,它的纸质版本印刷非常漂亮,让人爱不释手。

      韦氏11版大学字典是最好带的字典,呵呵,在提供高达16万词汇解释的同时,它是我手头上最薄最小的一本字典,所以我出门都带它,大家对它也很熟悉了。

      2、容易看懂的字典有朗文当代、牛津高阶(和OED不是同一回事)和Collins等,朗文当代用2000基础词汇解释所有词条,很好懂,适合入门使用,但也因此解释常显得繁琐,但朗文有明显的好处,它对词汇的用法搭配讲得特别多,我认为是最适合不够能力看牛经韦氏字典的学习者使用。朗文和韦氏我都比较常用。如果选择朗文当代,推荐购买英文原版而不是引进版,原版附带的光盘含朗文当代和下面推荐的《Longman Language Activator》字典,当然如果你要下载就当我没说过。

      至于Collins的字典大家都很熟悉,看论坛的情况大家更推崇这本字典,我自己对它的看法是开始的几个月我倒是挺喜欢它的,因为容易看懂嘛,后来就特讨厌它了,因为觉得它解释不精确,看过后往往还要翻看韦氏字典来确认,而且由于总要把自己放到场景里去理解词汇,看起来还特别费神,所以我把Collins丢给我英语专业的师妹用了,她倒是非常喜欢。。。。
      
      3、曾经看到过英国一位某某(记不清了)说大陆学生雅思分数考不高的其中一个原因是中国式的英语语法学太多了,不知道我这种完全不懂的又该怎么办。。。语法书随处可见,但是用法书就比较少人留意了,如果你突然想知道“Clean”和“Cleanse”的区别,“Discreet”和“Discrete”的不同,语法书就显得很好用了。传奇而权威的《H.W.Fowler's Modern English Usage》写于N年前,现在出到第三版了,但看Amazon上评价似乎远比不上前两版。我自己用的用法书有《H.W.Fowler's Modern English Usage》(基本没用,买了供着膜拜)、《Garner's American Usage》第二版和《Careful Writer》,推荐《Garner's American Usage》,全而新。几大字典出版社都有自己的用法字典。国内我现在看到的用法书有两本,都是张道真的著作,内容没多留意,有兴趣的朋友自己到书店看看。

      4、如果总是感觉不清楚在什么地方什么时候说什么话该怎么说的话,买一本Longman Language Activator看看,现在出到第二版(国内引进的和双解都是第一版),全书设800多个关键词(第一版是一千多点),从关键词展开讲述相关的词汇、场景和使用方法,对ESL Learner是非常好的参考书,不是真正意义上的字典,需要配和传统的字典使用。也可拿来当休闲读物,每天读一个keyword。
      
      5、The Elements of Style,薄薄的一本小书,告诉你标点,语法,用法,措辞等等说话写作时需要注意的问题,在美国自出版以来就广受欢迎,现在出到第4版。
      
      6、最后再推荐一本词汇书:Word Power Made Easy,从词根入手介绍英语词汇,作者很强,整本书写的生动有趣,从第一章开始就能把人吸引住,初看时第一次发现词汇书也能写得这么好看,很是激动,强烈推荐!
      
      7、最后再多嘴一句,双语字典字典对学习外语没多少好处,请使用全英字典,国内的英语教学不教英语教做大陆特色英语题,英语专业的学生考过了专八,雅思竟然只有6.5!新东方的教学舍本逐末,急功近利,所教的考试技巧和实际英语能力是没有关系的,不要把两者搞混了。palm上背单词的软件的作用,我在另一个帖子里的回帖“sugarmemo这种软件对真正的英语学习只有害处没有好处,就算你们真的用sugarmemo记住了单词,也不过是passive vocabulary,就是把sugarmemo上所有词库都背透了,passive vocabulary 也不会变成active vocabulary,学英语就要踏踏实实的背单词,学用法,读文章。”。
      
      关于上面这段话,我补充一下我的小经历:前两天我拿了本LSAT词汇书来看,国内编写的,英文词汇,中文解释带些例句。我发现,凡是我以前以全英文方式学过的词汇,看起来都特别轻松,特别清晰,对那个词汇的理解一般而言比书中的解释更为精确,这应该是得益于以前查的全英文解释;而以前没有学过的词汇,看到时还是很难记住。

[ 本帖最后由 btgeniuske 于 2008-6-8 22:36 编辑 ]
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入易码

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|EMAX Studio

GMT+8, 2024-3-29 05:13 , Processed in 0.015326 second(s), 19 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表