易码技术论坛

 找回密码
 加入易码
搜索
查看: 136522|回复: 4

【分享】[192/K/mp3]天使在敲我的門

[复制链接]
发表于 2007-2-26 01:34:06 | 显示全部楼层
嗯,好象现在论坛里不能直接播放音乐了...
大家如果想听只能下载听了...哭...

这首歌我第一次听还以为是日语的(其实不然),不过一下就被她优美而独特的旋律深深吸引了.
平心而论,这首歌听起来很怪,非常奇怪,不过绝对是非常好听的音乐.
你一定会喜欢的.
发表于 2007-2-26 14:56:54 | 显示全部楼层
听听
 楼主| 发表于 2007-2-26 15:19:36 | 显示全部楼层
你能猜出那是哪国语言吗??嘿嘿嘿嘿^o^
发表于 2007-2-26 15:25:37 | 显示全部楼层
刚开始听也是觉的是日语的,想喀嚓掉,但是一看帖子才知道不是
 楼主| 发表于 2007-2-26 01:29:37 | 显示全部楼层 |阅读模式

娜達莎·聖皮耶1982年2月19日出生于加拿大瀕臨大西洋的新不倫斯維克省。娜達莎-聖皮耶的歌曲有明顯的特征:大多數歌曲很少有高音區的沖擊,都在中音區遊蕩。這點可能反映出歌手的優勢更趨中音。歌手正是利用自身的特點,用飄柔,親媚,清幽,空幻的磁性嗓音,恰如其分地加入氣息,使得歌聲和樂曲相得益彰,把歌詞内容演繹得更加充分,加上歌手演唱時,肆無忌憚地低吟高呻,無拘無束的如歌如泣,很容易引起聽衆的共鳴。這也許是這首歌能流行的原因吧。

Un signe, une larme
   面對暗示淚成行,
  un mot, une arme,
  聽話聽音心已傷,
  nettoyer les etoiles
  可憐春心枉陶醉,
  a l’alcool de mon ame
  清心拭淚撫情殇。
 
  Un vide, un mal
  陣陣空虛成悲傷,
  des roses qui se fanent
  朵朵玫瑰已凋相,
  quelqu’un qui prend la place de
  可歎帥哥作異夢,
  quelqu’un d’autre
  移情别處負心郎。
  
  Un ange frappe a ma porte
  天使欲敲我心房,
  Est-ce que je le laisse entrer
  是否開啓費思量。
  Ce n’est pas toujours ma faute Nav
  縱然往事消如煙,
  Si les choses sont cassees
  豈能怨錯在我方。
  
  Le diable frappe a ma porte
  魔鬼亦敲我心房,
  Il demande a me parler
  信誓旦旦訴衷腸,
  Il y a en moi toujours l’autre
  在我眼中都一樣,
  Attire par le danger
  皆如虛情負心郎。
  
  Un filtre, une faille,
  次次經曆遭心傷,
  l’amour, une paille,
  次次戀愛遇癡郎。
  je me noie dans un verre d’eau  
  手足無措苦惆怅,
  j’me sens mal dans ma peau Bu
  長歌當哭斷柔腸。
 
  Je rie je cache le vrai derriere un masque,
  笑傲人世棄虛妄,
  le soleil ne va jamais se lever.
  心中太陽未露光。
  
  Un ange frappe a ma porte
  天使欲敲我心房,
  Est-ce que je le laisse entrer
  是否開啓費思量。
  Ce n’est pas toujours ma faute tio
  縱然往事消如煙,
  Si les choses sont cassees
  豈能怨錯在我方。
  
  Le diable frappe a ma porte
  魔鬼亦敲我心房,
  Il demande a me parler
  信誓旦旦訴衷腸,
  Il y a en moi toujours l’autre
  在我眼中都一樣,
  Attire par le danger
  皆如虛情負心郎。
  
  Je ne suis pas si forte que
  生性并非志剛強,
  et la nuit je ne dors pas
  輾轉難眠夜漫長,
  tous ces reves ?a me met mal,
  曆曆往事把我傷。
  Un enfant frappe a ma porte
  一位帥弟敲心房,
  il laisse entrer la lumiere,
  射進一絲希望光,
  il a mes yeux et mon c?ur,
  目眩心顫山海誓,
  et derriere lui c’est l’enfer
  風月過後夢一場。
 
  Un ange frappe a ma porte ,
  天使欲敲我心房,
  Est-ce que je le laisse entrer
  是否開啓費思量。
  Ce n’est pas toujours ma faute  
  縱然往事消如煙,
  Si les choses sont cassees
  豈能怨錯在我方。
  
  Ce n’est pas toujours ma faute
  縱然往事消如煙,
  Si les choses sont cassees
  豈能怨錯在我方。
  Ce n’est pas toujours ma faute
  縱然往事消如煙,
  Si les choses sont cassees  
  豈能怨錯在我方


http://user.hjenglish.com/french/hjtutu/Un Ange Frappe A Ma Porte.mp3
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入易码

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|EMAX Studio

GMT+8, 2024-4-29 09:47 , Processed in 0.015513 second(s), 18 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表